登录 | 搜作品

论语白话全译共62章全集TXT下载/精彩免费下载/文史哲

时间:2017-07-16 09:04 /散文小说 / 编辑:苏母
《论语白话全译》是最近非常火的一本散文、散文随笔、古代言情小说,这本书的作者是文史哲,主人公叫孔子,小说内容精彩丰富,情节跌宕起伏,非常的精彩,下面给大家带来这本小说的精彩内容:8.18子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也而不与焉!” 译文 孔子说:“崇高闻,舜和禹拥有天下却不为自己享...

论语白话全译

作品字数:约13.7万字

小说年代: 古代

作品归属:男频

《论语白话全译》在线阅读

《论语白话全译》精彩章节

8.18子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也而不与焉!”

译文

孔子说:“崇高,舜和禹拥有天下却不为自己享受。”

名家注解

朱熹注:“巍巍,高大之貌。不与,犹言不相关,言其不以位为乐也。”

张居正注:“盖舜、禹之心只知天位之难居,虑四海之不治,惟兢业万机,忧劳百姓而已。若夫有天下之可乐,奚暇计哉?此万世颂圣明者,必归之也。世人君,诚能以其不与天下之心,而尽其忧勤天下之实,则二圣人之巍巍不难既矣。”

8.19子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。嘉嘉乎,民无能名焉。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章!”

译文

孔子说:“伟大,尧帝!真是崇高!只有天最高大,只有尧能够效法天的高大。他的恩德真是广博,百姓不知该怎样称赞他。他的功绩太崇高了,他的礼乐制度也焕发着光彩。”

名家注解

朱熹注:“言物之高大,莫有过于天者,而独尧之德能与之准。故其德之广远,亦如天之不可以言语形容也。”又注:“尧之德不可名,其可见者此尔。”

8.20舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有人焉,九人而已。三分天下有其二,以事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

译文

舜有五位贤臣就把天下治理好了。武王说:“我有能治理天下的臣子十人。”孔子说:“人才难得呀,不是这样吗?唐尧和虞舜时期,比武王时人才更兴盛。武王说的十人中还有一个人,实际上只有九人罢了。当初周文王得到天下的三分之二,却仍然侍殷王。周朝的仁德,可以称得上是最高的仁德了。”

名家注解

朱熹注:“周室人才之多,惟唐虞之际,乃盛于此。降自夏商,皆不能及,然犹但有此数人尔,是才之难得也。”“天下归文王者六州,荆、梁、雍、豫、徐、扬也。”

张居正注:“然则,才难之一言,信乎其不诬矣。大抵得人固难,而知人与用人难,虞舜、武王惟其知之明而用之当,故能成天下之治如此。若知有未真,则取舍犹有所眩,用之未尽,则底蕴无由以展布,何以收得人之效乎?故知人善任,人君治天下之本,不可不慎也。”又注:“孔子之称至德者二,于泰伯则以其让天下,于文王则以其事殷,皆所以明君臣之义,立万世之防,而惧臣贼子之心也,读者宜致思焉。”

8.21子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶遗步而致美乎黻冕;卑宫室而尽乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

译文

孔子说:“禹,我没什么可指责他的了。他自己吃西茶淡饭,却很丰厚地孝敬鬼神,他穿得很简朴,却把祭做得很华美,他住着矮小的屋却全去疏通沟渠修治利。禹,我对他没什么可指责的了。”

名家注解

朱熹注:“或丰或俭,各适其宜,所以无罅隙之可议也,故再言以美之。”

张居正注:“盖人之常情,奉之念每厚于事神为民。而人君富有四海,其又得以自遂其。故致孝鬼神可能也,菲饮食不可能也;致美黻冕可能也,恶遗步不可能也;尽沟洫可能也,卑宫室不可能也。书称禹克勤于邦,克俭于家,盖必俭而能勤。若一有奉之念,则虽以天下奉一人而犹恐不足,又焉能勤民而致于神哉?法大禹者,当师其俭德可也。”

☆、正文 第9章子罕篇第九

9.1子罕言利与命与仁。

译文

孔子很少谈到功利和天命,却赞许仁德。

名家注解

程颐、程颢注:“计利则害义,命之理微,仁之大,皆夫子所罕言也。”

张居正注:“盖利与义相反,学者而谋利则廉耻之乖;有国家者而好利则争夺之祸起,其端甚微,其害甚大。故夫子罕言之,人知所戒也。天命靡常,其生祸福寿夭穷通之理窈冥而难知,幽远而难必,人惟宜尽人之所当为者,而默以听之。若语人以命,则人将一一取必于天,而怨之心生矣,故夫子亦罕言,人之自修也。仁于心,乃四端万善之统,其至大而难尽,若强以示人,则未免有躐等之患矣。故夫子亦罕言之,人之渐也。夫观圣人之所罕言,则吾人之所当务者可知矣。”

9.2达巷人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门子曰:“吾何执?执御乎?执乎?吾执御矣。”

译文

达巷中的一个人说:“伟大,孔子!他学问广博,不仅仅是某一方面的专家。”孔子听了这话,对他的学生们说:“我能什么呢?赶车吗?当手吗?我还是赶车吧。”

名家注解

朱熹注:“达巷,名。其人姓名不传。博学无所成名,盖美其学之博而惜其不成一艺之名也。执,专执也。御皆一艺,而御为人僕,所执卑。言使我何所执以成名乎?然则吾将执御矣。闻人誉己,承之以谦也。”

张居正注:“盖闻人誉己,承之以谦也。夫孔子之圣,生而知之,其以一贯之。固不待于博学,而亦非有意于名者,惜乎人不足以语此!若夫观人之法,则不可以概,或全德之士可以大受,或偏之士可以小知。随才善用,此又为治者之先务也。”

9.3子曰:“冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”

译文

孔子说:“用料做帽子,符礼仪;现在大家都用丝料,这样节俭,我从大家。在堂下叩头拜见君主,乎礼仪;如今人们都在堂上拜见,这是傲慢。虽然违背大家的意愿,我还是主张在堂下拜见君主。”

名家注解

程颐、程颢注:“君子处世,事之无害于义者,从俗可也;害于义,则不可从也。”

朱熹注:“冕,缁布冠也。纯,丝也。俭,谓省约。缁布冠,以三十升布为之,升八十缕,则其经二千四百缕矣。密难成,不如用丝之省约。臣与君行礼,当拜于堂下。君辞之,乃升成拜。泰,骄慢也。”

张居正注:“此可见圣人之处世,不论流俗之好尚,而惟以义理为权衡,或从或违,惟其是而已。此所以为万世礼义之中正也。”

9.4子绝四——毋意,毋必,毋固,毋我。

译文

孔子杜绝了四种毛病——不主观臆测,不绝对肯定,不固执己见,不自以为是。

名家注解

程颐、程颢注:“此毋字,非止之辞。圣人绝此四者,何用止。”

朱熹注:“盖意必常在事,固我常在事,至于我又生意,则物牵引,循环不穷矣。”

张居正注:“此四者,人情之所不能无也,若我夫子,则廓然大公,物来顺应,未事之先,无有私意,亦无有期必,既事之,未尝固执,亦未尝私己。”

(25 / 62)
论语白话全译

论语白话全译

作者:文史哲
类型:散文小说
完结:
时间:2017-07-16 09:04

相关内容
大家正在读
当前日期:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(繁体版)

站内信箱:mail